viernes, 10 de septiembre de 2010

Tarde de fuego - Con Furia





Me ves, me persigues
te alejas sin sosiego
intranquilo en las tardes
tus ojos de fuego
son lastima y pena
y un poco de miedo.

Instilla paura il tuo volto,
cuando mis brazos queman
sonríes despacio,
entre tu calor
mi amor, me desmayo.

Me sigues mirando
y luego te alejas
despistas mis pasos
tu fuego me dejas
te quedas matando.

Tus rastros quedan
sequía en los pastos
sin hojas ni arbustos
impune esperan
tus tardes de fuego.

Me iluminan tus ojos
penetran mi alma
incendian enojos
matando mis entrañas
tus tan tristes rojos.

Muertos claveles
dejas en tu paso
cenizas respiran
las rosas del ocaso
 que en su mente te odian.

Me ves y me persigues
me infundes tu ira
tan muertas las plantas
que matas con tu mentira
tan rojas tus mantas
que queman la vida.

Con furia me pegas
y sigues golpeando
tus ojos tan rojos
que me están vigilando.

Me ves
en tu tarde de fuego
yo sigo tu juego
y en tu rojo, muero.



Fotografía: Carmen Nievas.

Escritos: Juan E. Serrano.

1 comentario:

  1. A los lectores: Debo disculpar el haber escrito un verso en italiano. "Instilla paura il tuo volto", lo puse en realidad para poner algo que llame mas la atencion, y porque a decir verdad, es una frase que (en versos en español) se suele ver en escritos del mismo estilo. La traduccion es: "Infunde temór tu rostro". Esta frase es comun entre los escritores provenientes de España, y para variar, fue en Italiano. Quienes me conocen bien, sabran que esto de los idiomas es comun en mi.

    Muchas gracias por acceder al blog. Espero que disfruten de esto y que se animen a comentar y hacer criticas constructivas.

    ResponderEliminar